JŪTTE EL ANTECEDENTE DEL BASTÓN POLICIAL EXTENSIBLE
Hasegawa Heizō長谷川平蔵
El
Jūtte 十手, una arma defensiva,
tiene sus antepasados en el periodo Muromachi 室町時代 (1331-1573), aunque en dicha época, cuentan los
historiadores de las armas japonesas, estaba confeccionada de madera y tenía
una longitud parecida a la de un sable, por lo cual era necesario utilizarla
con dos manos. Siguiendo el transcurso de la historia se puede observar en el periodo
Sengoku 戦国時代(1467-1573) que aun
subsistía alguna de estas armas,
denominadas, durante estos años, Uchiharai Jūtte打ち払い十手
( Jūtte 十手 para golpear y
bloquear), ya eran metálicas y se guardaban en una funda, como si fuera un
sable. El diseño ya era igual al Jūtte十手
del periodo Edo 江戸 (1603-1867), con una sola diferencia
remarcable, sus dimensiones continuaban siendo parecidas a la de los sables.
El
origen el Jūtte 十手es incierto, diferentes
hipótesis se barajaban entre los círculos de los expertos, que se
circunscribían en tres posibilidades. Estas tres opciones las exponía Nawa Yumio名和
弓雄en su
libro “Jūtte hojō
no kenkyū” 十手捕縄の研究:
-
Una
evolución del Tettō 鉄刀,
un sable de hierro, utilizado para golpear más que como sable.
-
Una
evolución del Hana neji鼻捩(útil de madera para
controlar los caballos).
-
Una
evolución de una arma china parecida al Saiサイ.
Pero
los estudios históricos evolucionan y, si en anterioridad se relacionaba el
origen en estas suposiciones sin base, en la actualidad se centran los estudios
de la influencia del kabutowari兜割en la creación del jūtte 十手. El kabutowari兜割concebido antes del
periodo Muromachi室町時代, se utilizó en el campo
de batalla para golpear y romper los cascos de los oponentes utilizados en las
contiendas militares. Según la leyenda fue encargado por el samurai Kusonoki
Masashige 楠木 正成a un forjador. El
kabutowari兜割saltó del campo de
batalla se utilizó para la defensa personal en los altercados civiles y se
varió su forma, paso a ser una arma parecida a un sable con un gancho cerca de
la empuñadura, aunque su hoja no cortaba pero sí que tenía su punta afilada,
pasó a ser lo que se conoce como un jūtte 十手.
Esta teoría se sustenta en la forma de utilización y por los diferentes tipos
de jūtte 十手. El gancho del
kabutowari兜割se transforma al kagi 鍵 del jūtte 十手.
Pero lo que conocemos como jūtte 十手 es un conglomerado de
distintos y variados diseños.
十JŪ 手 TE
“jū”十cuyo significado es de
diez y “te”手que se traduce como mano.
También es conocida fonéticamente como "Jitte"じって o "Jittei"じってい.
En el caso de Jitte じって el kanji inicial de la
palabra también puede ser 実手. Otra
denominación que también se conoce esta arma es minorute 實手. A esta arma se le
atribuye el poder (mítico) de diez manos. Esto se debe a que cada una de las
partes que componen un jūtte 十手puede ser utilizada para
el ataque o la defensa (tsuka gashira 柄頭,
sentan先端, bōshin棒身, tsume爪, kagi鍵, etc..). Y en conjunto
multiplica por diez la eficacia de los agarres, proyecciones e inmovilizaciones
de las técnicas sin armas, aunque hay otra versión del significado del concepto
"diez manos" como más adelante explicaré. De igual forma tanto el
extremo de la horquilla como el extremo del eje principal, golpean o presionan
los puntos vitales, o simplemente se enganchaban a la vestimenta del adversario
para proyectarlo. El jūtte 十手protege el codo o la
muñeca de su portador, o sirve para atrapar la mano del adversario, para
provocar todo un repertorio de torsiones e inmovilizaciones.
En definitiva el jūtte 十手 mantenía al adversario a distancia, física y psíquicamente. Los adversarios se veían obligados a retroceder al ver que el extremo de esta arma se dirigía hacia sus ojos o hacia el cuello. El jūtte 十手 se combinaba con técnicas de kodachi jutsu 小太刀術y tessen jutsu 鉄扇子術, cruzando ambas armas para efectuar la técnica jūji dome 十字止め.
Se
puede definir el jūtte 十手 como una horquilla
asimétrica, compuesta de una barra larga de sección circular, hexagonal, octogonal,
elíptica, etc...; y con, generalmente, una barra corta, de sección rectangular,
mayoritariamente, que sobresale, en forma de gancho, de la base principal.
Aunque han habido modelos sin gancho, que se asemejaba su práctica a la de un
tanbō 短棒o hishigibō拉棒, conocidos como naeshi jūtte
萎えし十手, en su versión
confeccionada en hierro, y naeshibō 萎えし棒, en su adaptación de
madera. Igualmente han habido jūtte 十手de madera, denominados
mokusei jūtte木製十手, como se exponen algunos
museos piezas de este tipo.
También se conservan jūtte十手, de diferentes décadas, con dos ganchos, en posición simétrica o asimétrica, conocido esta variante como manji卍, incluso han existido algunos modelos con tres ganchos; otra opción fue la de incorporar un pequeño tsuba 鍔para la función de guardamanos y eliminar el gancho. Otro diseño, esta vez muy diferente, es el conocido como Marohoshiマロホシ, este tipo es considerado un jūtte十手 aunque el origen no es el mismo de los anteriores modelos. El marahoshi マロホシproviene del yari槍, este jūtte十手está articulado de tal forma que puede cerrarse con un mecanismo parecido a una tijera.
Volviendo al modelo estándar del jūtte十手tiene la
empuñadura, parte trasera de la barra larga, de sección variable (redonda,
hexagonal, octogonal, etc...) con el límite de que fuese ergonómica, estaba
envuelta con un cordón fino o tiras de cuero para que no resbale la mano y la sujeción
fuese óptima. La longitud total oscilaba entre los 30 cm. y los 60 cm., pero se
confeccionaron algunos tipos, personalizados, de mayor longitud incluso alguna
llegó a los 110 cm. Hasegawa Heizō長谷川平蔵, famoso samurai que ha
sido fuente de inspiración en novelas y dramas históricos del teatro japonés, oficial
de la seguridad pública del gobierno de los Shōgun 将軍de
los Tokugawa 徳川llegó a utilizar uno de 70 cm. Esta arma es un objeto muy
utilizado en los dramas históricos, ya que no fue tan solo una herramienta empleada
para la defensa personal sino también fue una instrumento que representaba un símbolo
de quien podía ejercer función policial.
Pinturas representando actores de teatro
japonés
MORFOLOGÍA
DEL JŪTTE 十手.
El maestro Imai Masayuki今井正之, 10º Sōke 宗家de la escuela Heihō Niten ichiryū兵法二天一流, se refiere a un diseño bastante diferente que se parece a un
rastrillo, estaba armado con 10 púas o ganchos. Siguiendo la teoría que se
puede leer en la obra escrita, de este maestro, la imagen de las diez manos
deriva de este antiguo diseño con sus 10 ganchos.
Diseño antiguo de la
escuela Tōri ryū当理
La
escuela Heihō Niten ichiryū兵法二天一流proviene de Miyamoto Mushashi宮本 武蔵 y la relación con el jūtte 十手arranca con el padre de este afamado estratega
japonés. Su padre, Hirata Munisai 平田無二斎, también conocido como Miyamoto Munisai 宮本無二斎experto en el manejo del sable y el jūtte 十手de Tōri ryū当理流le transmitió el conocimiento de esta arma, esta escuela tenía como
especialidades kenjutsu 剣術, jūjutsu 柔術y jūttejutsu 十手術. Se puede considerar que la práctica con el jūtte 十手 fue el ejemplo que motivo a Miyamoto Musashi宮本 武蔵a crear las técnicas con dos sables, que tanta
singularidad le dieron a su método. No es una conjetura su hijo Miyamoto Iori 宮本伊織así lo dejó registrado en el monumento que hizo
construir en el año 1654 en memoria de su padre. Este monumento, Kokura Hibun 小倉碑文, es un monolito con una larga inscripción que
explica la vida y las proezas de Miyamoto Musashi宮本 武蔵. En un parágrafo de
este texto se explica que las técnicas con los dos sables provienen de la utilización
combinada del jūtte 十手 y el sable. Un testimonio escrito del interés o la importancia que Musashi
武蔵 le daba al jūtte 十手se encuentra en Hyōdōkyō 兵道鏡 , El espejo del camino de la estrategia, primer escrito de este guerrero;
este escrito consta de 28 estrategias y la número 25 se refiere a la utilización
del jūtte 十手.
Kokura
Hibun 小倉碑文 Miyamoto Musashi宮本 武蔵
El
jūtte 十手de por sí ya era un
distintivo policial, aquella persona que lo ostentaba de forma controladora
daba la imagen de su función en la sociedad. Diferentes tipos de policía
existieron en la época Edo: yoriki与力, dōshin同心, etc...;
todos ellos portaban el jūtte
十手 como
arma auxiliar. Pero
otro detalle marcaba el rango del portador del jūtte 十手, en su extremo posterior
colgaba un cordón con una o dos borlas, denominado fusahimo総紐. Este cordón de
diferentes colores, que significaban el grado del oficial de policía o la
categoría social de su propietario, por orden de importancia son: púrpura/violeta,
blanco, azul marino y rojo. Esta escala cromática no es homogénea, pues alguna
época y en diferentes lugares los colores han tenido ciertas variaciones, por
ejemplo algunas veces se ha introducido el color oro o el color negro; pero la
escala cromática mencionada anteriormente se puede considerar como la base
general.
Al
final la época Tokugawa 徳川por falta de policías,
ante el aumento de los altercados, se utilizó guardas de seguridad, sin la
condición de funcionario público, para ejercer servicios complementarios de vigilancia
del orden, se denominaron okappiki岡っ引き, y venían de diversos orígenes,
algunos de ellos incluso habían sido delincuentes. De entrada estos auxiliares
de los policías no les estaba permitido utilizar el jūtte 十手, pero buscaron
forjadores que de forma ilegal les produjeron unos jūtte 十手de baja calidad que
hicieron su función, con el paso del tiempo se relajó la normativa y pudieron
utilizar esta arma de forma irreglamentaria.
La
borla del final del cordón sirve para proyectarla contra los ojos, y distraer y
desconcentrar al adversario, como una variante de la técnica metsubushi目潰し, incluso algunos
escondieron bolas de hierro en la borla para darle más energía al movimiento.
El cordón sirvió en ocasiones para mejorar la sujeción del arma al colocarlo
entre el tsuka 柄 y la mano. En los naeshi
jūtte萎えし十手 servía también para
utilizarlo para bloquear las muñecas del oponente.
Enganche de la muñeca del oponente
con un naeshi jūtte萎えし十手
Como ya he mencionado anteriormente el jūtte 十手 se convirtió en una arma al servicio policial, de la época feudal japonesa, sobre todo para la protección de los ataques efectuados con un sable, con más necesidad en el caso de que un policía tuviese que arrestar o neutralizar a personas pertenecientes a las clases altas, a los que no podía lesionar con heridas de corte. En la sociedad japonesa, de esta época, era impensable matar o incluso herir a una persona miembro de una clase social superior. Un policía armado con un jūtte 十手 podía bloquear los ataques de un sable, una torsión hábil del jūtte 十手, cuando el sable estaba aprisionado en la horquilla, y aquel era arrancado de las manos del agresor. Pero si al contrario el rango del adversario no imponía ninguna reserva, el portador del jūtte 十手 tenía el campo libre, para neutralizarlo con cualquier tipo de técnica fuese cual fuese sus repercusiones. Tanto la empuñadura como el extremo frontal podían golpear o presionar los puntos vitales del agresor, como los ojos, la garganta, etc..; y esta arma de sencilla apariencia pasaba a convertirse en un instrumento letal. Todo lo contrario ocurría cuando se encontraba delante de un samurai de alto rango, la cuestión, en esa ocasión, era atacarlos en los puntos vitales, con terminaciones nerviosas, para paralizarlo momentáneamente y poderlo neutralizar sin herirlo.
Un
experto en el manejo del jūtte 十手, podía incluso romper el
sable de su oponente, golpeando con energía en las zonas más frágiles del
sable, puntos que un experto conocía a la perfección.
En el año 1868 Japón tiene uno de sus primeros cambios culturales radicales.
El Japón Imperial controlado por la familia Tokugawa 徳川, desde hacía
casi 300 años, se derrumba y la cultura de los samurai recula y cede a una
irrupción de los predominios occidentales. La época Tokugawa 徳川 fue un modelo
político similar al feudalismo occidental. Los Tokugawa 徳川aislaron el Japón
del resto del mundo, excepto la China y Holanda, a lo largo de todo su dominio
y estuvieron alejados de las influencias occidentales de todo tipo. Tras la
revolución política y económica contra el poder Tokugawa 徳川se consolidó una
reforma del régimen durante la Era Meiji 明治時代(1868-1912). Esto aportó muchos cambios en diferentes
ámbitos (político, social, tecnológico, industrial,...).
En el ámbito policial el gobierno de esa
época, durante
el inicio de la Era Meiji 明治時代,
reestructuró los servicios de seguridad
públicos según las influencias
extranjeras y envió a Kawaji Toshiyoshi
川路 利良( 1834-1897) a Europa,
un samurai del clan Satsuma, que se convertiría en el Superintendente de la
policía de Tōkyō 東京 en la fundación de este cuerpo
de seguridad pública en el año 1874. Su viaje consistió en observar los
sistemas policiales de diferentes países, aunque sobretodo se fijó en los de
Francia y Prusia. La policía de Tōkyō 東京adoptó el sistema francés de esa época y se dotó a los
agentes policiales con un sable, de estilo occidental y portado de forma
similar.
Pero el jūtte 十手no desapareció del
todo, su enorme efectividad en la función policial lo dejó archivado en la
carpeta de los temas pendientes. En la década de los años 20 del siglo pasado
se intentó renovar el jūtte 十手modernizando su
diseño. Esta modernización sería la de crear un jūtte 十手extensible, pero la
tecnología de esa época no era suficiente para crear un mecanismo eficiente y
seguro, lo máximo que pudieron crear fue un jūtte 十手
telescópico,
de dos cuerpos, pero que se aseguraba con un sistema muy precario, utilizando un
elemento de fijación temporal atornillado, esto no dio el resultado esperado
para este tipo de herramienta policial. El jūtte 十手fue
utilizado, de forma testimonial, hasta el año 1945 que corresponde al final de
la Segunda Guerra Mundial y a la ocupación del Japón por parte de los Estados
Unidos y de sus aliados, con esta ocupación se realizaron cambios profundos en
la cultura japonesa, por segunda vez en un periodo de 77 años.
El departamento de
policía de la zona metropolitana de Tōkyō 東京se
fundó en el año 1874, como antes he comentado, y fue el primer sistema moderno
de policía del Japón, unos años antes en el 1868 se creó un Departamento Judicial cuya atribución era aplicar
la legislación criminal. Dirigía la policía, para arrestar a los criminales y
los juzgaba. Posteriormente se instituyó el Ministerio de Justicia, el cual
tuvo que ceder la dirección de la policía al Ministerio del Interior. Desde el
año 1874 la policía creada por este ministerio asumió la responsabilidad del
mantenimiento del orden social y las leyes civiles en todo el Japón. Los
dirigentes de la policía del Japón, han tenido un objetivo común desde la Era
Meiji 明治時代, el de
modernizar y estructurar las técnicas cuerpo a cuerpo y las técnicas con armas
auxiliares de los agentes policiales. En el año 1924 se estableció un comité de
expertos para el estudio y la codificación de un sistema moderno de arresto y
captura para los policías. Este Comité lo formaron parte maestros de artes
marciales especialistas en kenjutsu 剣術, jūjutsu 柔術y jūdō柔道:
- Kenjutsu剣術, Iaidō 居合道 y Kendō剣道:
Nakayama Hakudō 中山 博道(Musō Shinden-ryū夢想神伝流, Kendō剣道), Hiyama Yoshihitsu, Saimura Gorō 斎村 五郎 (Kendō剣道) y Hotta Sutejirō堀田捨次郎(Kendō剣道).
- Jūjutsu 柔術y Jūdō柔道: Nagaoka Shuichi 永岡 秀一 (Kitō ryū jūjutsu 起倒流柔術, Fusen ryū jūjutsu 不遷流柔術, judō kōdōkan 柔道講道館), Mifune Kyūzō 三船久蔵(judō kōdōkan 柔道講道館), Nakano Shōzō中野正三(judō kōdōkan 柔道講道館), Sato Kinnosuke 佐藤金之助 (judō kōdōkan 柔道講道館) y Kawakami Tadashi 川上ただし(judō kōdōkan 柔道講道館) .
Uno de los primeros
resultados de este comité fue la publicación por Keishichō keimu-bu kikaku-ka 警視庁警務部企画課,
División
de Planificación del Departamento de la Policía Metropolitana de Tōkyō
(Keishichō Tōkyōto 警視庁 - 東京都), del programa que
sería el inicio del Taihojutsu 逮捕
術,
esto ocurrió en el año 1926 y la impresión consistió en un libro
de título Keishichō Judō Kihon Torite no Katachi
警視庁柔道基本捕手の形(Formas básicas de
capturas de Judō del Departamento de la Policía Metropolitana). Este programa,
básico como en la presentación ya se indica, fue evolucionando durante muchos
años y rápidamente superado con diferentes operativas de intervención policial,
como es obvio un programa efectivo y correcto no se crea ni en unos pocos meses
ni con una decena de años, sino que es fruto de un trabajo intenso de muchos
años con expertos de gran nivel como asesores.
En siguiente año, en 1927, los maestros Takaji Shimizu隆次 清水y Takayama Kiroku高山喜六, dos expertos técnicos del bujutsu clásico,
concretamente de la escuela Shindō Musō ryū神道夢想流e Ikkaku ryū jūttejutsu一角流十手術, fueron invitados a realizar una demostración de técnicas defensivas
con un palo, denominado jō o tsue 杖 (de
Fotograma de una película en la cual se puede ver a Takaji Shimizu隆次 清水
mostrando
unas técnicas de jōjutsu杖術a oficiales de policía japonesa.
La Segunda Guerra
Mundial cambió Japón política y culturalmente, los cambios alcanzaron todos los
estamentos de este país. Fue el segundo gran cambio del Japón después, del ya
comentado del final del siglo XIX, Restauración Meiji 明治維新. En el año 1947 se
reorganizó, con otra comisión de expertos, las técnicas policiales japonesas y
se creó un método más moderno. Formaba parte de esta comisión, entre otros, el
maestro Takaji Shimizu隆次
清水(1896-1978).
Este maestro, como ya me he referido, de la escuela Shindō Musō-ryū神道夢想流y por extensión de la
escuela Ikkaku ryū jūttejutsu一角流十手術 e Ittatsu-ryū hojōjutsu一達流捕縄術entre
otras disciplinas, era un colaborador, asesor e instructor del Departamento de
Policía Metropolitana de Tōkyō 東京 desde hacía años.
En un principio en el
ámbito de las técnicas del bastón policial se modernizó la antigua idea de
naeshi jūtte萎えし十手y su derivación
naeshibō萎えし棒. El nuevo bastón
policial se le denominó keibō警棒, era de madera y
tenía un cierto aspecto occidental, si bien parece más una mezcla del naeshibō 萎えし棒con los "billy
club" policiales de esa época. A pesar de todo el bastón policial de
madera japonés estaba mejor equilibrado y su ergonomía era superior a los
occidentales, sin duda de la herencia del naeshibō萎えし棒.
Las técnicas provenían del jūtte 十手de Ikkaku ryū一角流.
Como ya he comentado
anteriormente el instinto de algunos de los técnicos policiales era rescatar el
jūtte 十手e incluso con más
fuerza con la incorporación de la influencia del maestro Takaji Shimizu隆次 清水, y de la escuela
Ikkaku ryū jūttejutsu 一角流十手術, en el comité de
asesoramiento del nuevo método de las técnicas de intervención y arresto. Aunque
en el año 1961 apareció el tobi dashi jūtte飛び出し十手(traducido
como el jūtte 十手que se dispara) o
también conocido, posteriormente, como tokushu keibō特殊警棒,
esta versión que se presentaba como un tubo
metálico telescópico de tres secciones, con dos posibles posiciones: replegada
y desplegada. En la base del tubo tienía dos kagi 鍵 (ganchos) en posición inversa (manji 卍), y un tsuka 柄 (mango)
anatómico, en esta parte estaba montado un mecanismo que dispara el tubo
telescópico, con un seguro para fijar la posición replegada. Si bien este
utensilio policial solo fue entregado a oficiales, no paso mucho tiempo en
observar que el mecanismo de abertura automática del bastón extensible se
averiaba con gran facilidad, por lo que se buscó otro diseño más duradero.
Diferentes modelos
de armas auxiliares policiales: (de arriba a abajo) jūtte十手con dos kagi鍵,jūtte十手estándar, tobi dashi jūtte飛び出し十手 y bastón extensible.
En el año 1953 se fundó la empresa Nōberu Kōgyō ノーベル工業(Industria Nobel), dedicada a la fabricación de equipos de autoprotección para policías y utensilios para la dotación de los mismos. En el mismo año de la fundación de esta empresa se incorporó Shiga Yoshio 志賀淑雄, militar japonés piloto de la Armada Japonesa Imperial, militar con una hoja de servicio intensa, tanto en la Segunda Guerra Mundial como en la Guerra Sino-Japonesa. Shiga Yoshio 志賀淑雄inventó en el bastón policial extensible contemporáneo en el año 1962, y lo registró a nombre de Nōberu Kōgyō ノーベル工業, en la cual se había convertido en Presidente en el año 1955.
En 1963 fue invitado a los USA para asesorar en la investigación del asesinato del Presidente Kennedy, en este viaje obsequió a Jonh Edgar Hoover, Director de FBI. En el año 1964 se presenta el diseño de este basatón policial y en el mes de marzo del 1966 es aprobada su patente a favor de Shiga Yoshio 志賀淑雄 en los USA.
Documento de la patente del bastón policial extensible. Shiga Yoshio 志賀淑雄
El tokushu keibō 特殊警棒, el bastón policial especial (kei 警= policial, bō棒 = palo, tokushu 特殊= especial), apareció en el año 1961, como ya he mencionado
anteriormente, y estuvo durante cinco
años bajo estudio. En el año 1966 se publicó su metodología, denominada tokushu
keibō sōhō 特殊警棒操法, desarrollada por los maestros Takaji Shimizu隆次 清水, Kuruda Ichitarō 黒田市太郎y Tsunemori Kaminoda神之田常盛, todos ellos expertos del jūttejutsu 十手術 de la escuela Ikkaku ryū一角流. En un principio se entregó como parte de la
dotación a los oficiales de servicio en misiones especiales. Igualmente que el keibō 警棒provienen, las técnicas del tokushu keibō 特殊警棒, de las del jūtte 十手 de la escuela Ikkaku ryū一角流. Su utilización es parecida a la del keibō 警棒 de madera, pero la construcción más dura de esta
arma auxiliar le da un campo más amplio, aumentando sus aplicaciones; tiene más
ventajas que el keibō 警棒de madera, ya que una vez replegado es más cómodo de
transportar y menos aparatoso al utilizarlo en las acciones cuerpo a cuerpo,
como si fuese un yubibō指棒 o un hassun no hishigi 八寸の拉ぎ, sobre todo para ejecutar presiones. Igualmente en la posición
retraída dificulta a los agresores que puedan agarrarlo y también es más fácil
de transportar cuando los agentes policiales no visten el uniforme. Con el paso
del tiempo el coste de producción ha decrecido y su utilización ha ido
ampliándose a todos los agentes policiales del Japón y, desde hace tiempo, ha
saltado las fronteras niponas y se ha convertido en un utensilio policial de
ámbito universal.
Los primeros tokushu keibō 特殊警棒fabricados por Nōberu Kyōgōノーベル工業 carecían de
protector de la mano, pero en los últimos diseños han introducido una pieza
transversal al principio del tsuka, que transporta otra vez al antiguo diseño
de los jūtte十手, parece que no quieren olvidar esta arma que surgió
para la función policial moderna cuando en todos los otros países no tenían en
cuenta esta opción.
Pau-Ramon
Shintaikan Budō Kyokai
Si quieres profundizar en las técnicas del bastón
policial extensible puedes encontrar más información en el siguiente libro.